Aufrüstbares HD-Wärmebild-Monokular mit Laser-Entfernungsmesser, 50 mm-Linse und hochauflösendem 1.024x768 / 12 µm / sNETD <20 mK HD-Wärmebildsensor
- Caméra thermique évolutive avec une portée de détection jusqu’à 2 300 m
- Télémètre laser intégré jusqu’à 1 000 m
- Capteur thermique HD ultra haute résolution 1 024x768 / 12 µm / sNETD <20 mK
- Technologie avancée Pulsar Image Boost pour des détails, une clarté et un contraste accrus
- Zoom contrôlé par bague d’objectif ; convient aux droitiers et gauchers
- Boîtier ergonomique, antidérapant, avec revêtement en caoutchouc
- Enregistreur vidéo intégré avec 64 Go de mémoire interne
- Intégration Wi-Fi pour l’application Stream Vision 2
Optiques Thermiques et de Vision Nocturne PULSAR
Caméras thermiques, dispositifs thermiques, jumelles thermiques et dispositifs de vision nocturne PULSAR représentent des instruments optiques et électro-optiques professionnels avec des fonctionnalités avancées. Ces appareils sont conçus pour des utilisateurs expérimentés et des professionnels dans divers domaines : chasse et observation des animaux (même sans visibilité directe et dans de mauvaises conditions météorologiques), vision nocturne, imagerie thermique, enregistrement vidéo, ainsi que des opérations de recherche et de sauvetage.
BRESSER est le distributeur officiel de PULSAR : des dispositifs d'imagerie thermique aux normes de qualité les plus élevées
Depuis juillet, BRESSER, fabricant et revendeur d'appareils optiques, est le partenaire de distribution officiel de Pulsar. Depuis son siège en Westphalie, l'entreprise allemande distribue désormais exclusivement aux détaillants spécialisés dans tout le pays des optiques professionnelles de vision nocturne et thermique du leader mondial des dispositifs thermiques, numériques et des dispositifs avec amplificateurs de lumière résiduelle.
Vous pouvez trouver tous les manuels d'utilisation des appareils PULSAR ici : Lien
FAQ Pulsar
Vous avez des questions sur les produits Pulsar ? Vous trouverez notre FAQ Pulsar ici : FAQ Pulsar
Liste des revendeurs Pulsar
Vous pouvez trouver votre revendeur PULSAR le plus proche dans notre Liste des revendeurs
Aide & service pour votre produit
Vous trouverez ici une aide rapide, des réponses aux questions fréquentes et un accès direct à l’assistance.
Portail de service
Veuillez utiliser notre recherche d’aide produit pour trouver des réponses à vos questions. Il vous suffit de saisir la référence article ou le code EAN pour ouvrir directement la page d’aide correspondante.
Portail de serviceGuides & conseils
Jumelles marines & de voile
Jumelles marines & jumelles de voile - sports nautiques et les jumelles adaptées.
Lire maintenantLe grand ABC des jumelles
Le grand ABC des jumelles : glossaire de tous les termes importants.
Lire maintenantFAQ - questions fréquentes
- BK-7 (verre borocrown) : standard, bonnes performances d’image
- BaK-4 (verre crown au baryum) : de qualité supérieure, pupilles de sortie plus rondes, image plus lumineuse et plus contrastée
Informations sur le produit "Caméra thermique PULSAR Telos XL50 LRF"
Telos est le nouveau concept de monoculaire thermique évolutif. Cette série d'appareils d'imagerie thermique est la première sur le marché à offrir la possibilité de mettre à niveau le matériel. Les composants du Telos peuvent être remplacés par de nouveaux composants aux performances améliorées. Le propriétaire n’a pas besoin de racheter un appareil neuf à chaque nouvelle technologie. Telos est conçu pour durer dans le temps et être évolutif, s’adaptant en continu aux besoins changeants des chasseurs. Grâce à ce nouveau concept d’évolutivité de Pulsar, votre Telos devient un appareil renouvelable. Ou, si vous préférez, un appareil à vie.
*Le programme de mise à niveau est en cours de production et sera lancé au cours de cette année.
Options de mise à niveau :
- Ajout du télémètre laser pour les modèles non LRF
- Mise à niveau du capteur
- Mise à niveau de l’objectif
Activez la fonction de retour haptique dans le menu rapide du Telos pour une utilisation plus tactile et intuitive des appareils haut de gamme Pulsar. L’appareil émet de brèves vibrations lorsque vous appuyez sur les boutons de commande.
Zoom par bague d’objectif
Vous pouvez ajuster l’image du Telos idéalement d’une seule main – les bagues de mise au point et de zoom progressif sont placées l’une après l’autre sur l’objectif, comme sur les objectifs d’appareils photo professionnels. Cette disposition permet d’obtenir rapidement et facilement une image nette avec le grossissement souhaité.
Télémètre laser précis jusqu’à 1 000 m
Évaluer correctement la distance à la cible est essentiel pour prendre les bonnes décisions. Un télémètre laser intégré d’une portée jusqu’à 1 km permet des mesures en mode simple ou continu avec une précision de ± 1 m pour une évaluation rapide et fiable de la situation.
Conçu pour les conditions les plus extrêmes
Les appareils Telos sont conçus pour une utilisation en extérieur dans des températures allant de -25 à +40 °C. Ils sont étanches, même en immersion complète. Leur boîtier en polymère recouvert de caoutchouc offre une excellente prise en main. Le design sans parties saillantes et la forme ergonomique du boîtier assurent sécurité et confort même en utilisation prolongée.
Batterie remplaçable avec charge directe et option de charge rapide sans fil
La batterie Li-ion LPS 7i à changement rapide assure plus de 8 h d’autonomie. Elle se recharge facilement via le port USB-C avec un chargeur standard compatible Power Delivery. Elle prend aussi en charge la recharge sans fil.
Boîtier ergonomique, antidérapant et caoutchouté
Le revêtement caoutchouté assure une prise sûre même sous la pluie. Résistant à l’usure, à la poussière, à l’humidité et aux températures extrêmes, il protège aussi contre les chutes. Facile à nettoyer, il conserve son aspect d’origine longtemps.
Adapté aux gauchers et droitiers
La disposition verticale et symétrique des commandes permet une utilisation confortable des deux mains – les boutons sont alignés sur le dessus et les bagues servent à la mise au point et au réglage du zoom.
Étui de transport ergonomique et fonctionnel
Un chasseur doit pouvoir se déplacer rapidement. Un bon équipement est disponible à tout moment et se fait oublier le reste du temps. L’étui Telos est élégant, pratique et confortable à porter. Il permet un accès rapide et une mise en position facile. Grâce à une répartition optimale du poids, il soulage épaules, dos et cou. Il reste près du corps sans gêner les mouvements, qu’il s’agisse de s’accroupir, ramper ou manipuler une arme. Il est muni de sangles pour une fixation sur une ceinture ou un sac à dos avec système Molle.
Mode utilisateur
Ajustez la luminosité et le contraste pour optimiser les détails de l’image selon les conditions. Le « Mode utilisateur » mémorise ces réglages pour une qualité d’image optimale au prochain démarrage, sans nouvelle configuration.
Objectif lumineux F/1.0
Les caractéristiques de l’optique influencent directement la capacité à capter les moindres sources de chaleur. Combiné au capteur haute sensibilité, l’objectif lumineux F/1.0 du Telos offre une efficacité de détection maximale. Même sous la pluie ou le brouillard, lorsque le contraste thermique est faible, il délivre une image nette, riche en détails et en contrastes.
Enregistreur vidéo intégré avec 64 Go de mémoire
Le Telos dispose d’un enregistreur vidéo intégré avec une mémoire interne capable de stocker des heures de vidéos et des milliers de photos. Une simple pression suffit pour capturer un moment ou lancer un enregistrement.
Stream Vision 2 : Wi-Fi intégré pour appareils iOS et Android
Grâce au Wi-Fi intégré, le Telos se connecte à l’application mobile Stream Vision 2. Cela permet des mises à jour logicielles sans fil, la diffusion en direct, le partage sur les réseaux sociaux, le contrôle à distance de l’appareil et bien plus. Les utilisateurs enregistrés bénéficient de 16 Go de stockage cloud pour leurs photos et vidéos.
Écran AMOLED à contraste élevé
L’écran AMOLED offre une excellente reproduction des couleurs, consomme peu d’énergie et reste fluide même à basse température.
Prise en charge des bandes Wi-Fi 2,4 / 5 GHz
Outre la bande classique 2,4 GHz, le Telos prend en charge le Wi-Fi 5 GHz, offrant une meilleure bande passante, un transfert plus rapide et une connexion plus stable.
Étanchéité IPX7 (immersion)
Étanchéité IPX7 : protection contre la pluie, la neige et même une immersion jusqu’à 1 mètre pendant 30 minutes sans perte de performance.
Plage de températures de fonctionnement étendue (-25 à +40 °C)
Le Telos est conçu pour fonctionner de manière fiable même par -25 °C. Boîtier, batterie, optique et électronique sont parfaitement adaptés à ces conditions.
8 palettes de couleurs au choix
Choisissez parmi 8 palettes pour optimiser votre vision selon la situation : White Hot, Black Hot et Red Hot pour la détection ; Rainbow et Ultramarine pour la reconnaissance ; Red Monochrome, Sepia et Violet pour les longues observations nocturnes.
| Adaptateur secteur inclus: | Oui |
|---|---|
| Champ de vision (degrés): | 14 |
| Champ de vision (m/100m) min.: | 24.6 |
| Compatible Stream Vision: | Non |
| Compatible avec télécommande Pulsar: | Non |
| Compensation dioptrique: | Non |
| Couleur: | Noir |
| Diamètre de l'objectif: | 50 |
| Domaine d’utilisation [Jumelles de vision nocturne]: | Chasse , Observation de la faune , Recherche et sauvetage |
| Durée de vie de la batterie (h): | 7 |
| Filetage de connexion pour trépied: | Non |
| Fonction ''Écran éteint": | Non |
| Format de fichier graphique: | jpg |
| Formats vidéo: | MP4 (Codec: H.265/ H.264) |
| Grossissement de: | 2.5 |
| Grossissement à: | 20 |
| Hauteur totale (mm): | 90 |
| Largeur totale (mm): | 72 |
| Longueur totale (mm): | 243 |
| Matériau Lentilles: | Germanium |
| Mode d'arrêt automatique: | Non |
| Montable sur tête: | Non |
| Mémoire interne: | 64 GB |
| NETD (< mK): | 40 |
| Oculaires pour des porteurs de lunettes: | Non |
| Palette de couleurs: | Oui |
| Piles nécessaires: | Oui |
| Poids net (sans accessoires) (g): | 730 |
| Revêtement du boîtier: | Caoutchouté |
| Résolution: | 1024x768 |
| Type [Batteries]: | B-Pack (18650 Li-ion) |
| Type [Vision nocturne]: | monoculaire |
| Type d'écran: | AMOLED |
| Type de capteur: | 1024x768 / 12µm / NETD |
| Télémètre: | Oui |
| Zone de détection (m): | 2300 |
| batteries inclus: | Oui |
| sNETD (< mK): | 20 |
| Étanche 8): | Oui |
| Étanchéité niveau de protection: | IPX7 |
Informations sur les produits et la sécurité
Fabricant:
Yukon Advanced Optics Worldwide, Ateities str. 21C, LT-06326 Vilnius
https://yukongroup.eu/
- L'utilisation d'un chargeur/câble inapproprié peut causer des dommages irréparables à la batterie ou provoquer un incendie de la batterie.
- Ne rechargez pas lappareil/les batteries immédiatement après les avoir déplacés dun endroit froid vers un endroit chaud. Attendez au moins 30 minutes pour que lappareil et les batteries atteignent une température adéquate.
- Ne chargez pas la batterie simultanément avec un câble USB et un chargeur sans fil ! Cela peut endommager la batterie.
- Ne laissez pas la batterie sans surveillance pendant la charge.
- N'utilisez pas le chargeur sans fil s'il a été modifié ou endommagé.
- Ne laissez pas la batterie dans un chargeur connecté au réseau une fois la charge terminée.
- N'exposez pas les batteries à des températures élevées ou à un feu ouvert.
- N'utilisez pas la batterie comme source d'alimentation pour des appareils qui ne la supportent pas.
- Les batteries et le chargeur ne doivent pas être démontés ou déformés.
- Ne soumettez pas la batterie et le chargeur à des chocs ou à des chutes.
- Les batteries et le chargeur ne doivent pas être immergés dans l'eau.
- La batterie et le chargeur doivent être tenus hors de portée des enfants.
- Respectez les précautions de sécurité décrites dans le manuel lors de l'utilisation du chargeur sans fil.
- Ne placez aucun objet étranger entre la batterie et la plateforme de charge sans fil.
- Attention ! Ne dirigez jamais l'objectif de l'appareil directement vers des sources d'énergie intense, telles que les dispositifs émettant des lasers ou le soleil, car cela peut endommager les composants électroniques. Dans le cadre de la garantie, les dommages causés par une mauvaise utilisation ne sont pas couverts.
- Attention ! Les appareils thermiques Telos nécessitent une licence s'ils sont exportés en dehors de votre pays.
- Avertissement ! L'utilisation de cet appareil dans une zone résidentielle peut provoquer des interférences radio.
- Attention ! L'utilisation d'autres commandes ou dispositifs de réglage que ceux spécifiés ici, ou l'exécution de méthodes non spécifiées, peut entraîner une exposition dangereuse aux rayonnements. Laser Classe 1
- Limitation de responsabilité. Sous réserve des lois et réglementations applicables : Le fabricant n'est pas responsable des réclamations, actions, procédures, coûts, dépenses, dommages ou responsabilités (le cas échéant) résultant de l'utilisation de ce produit. L'exploitation et l'utilisation du produit relèvent de la seule responsabilité du client. La seule obligation du fabricant est de fournir le(s) produit(s) et les services associés conformément aux conditions commerciales conclues, y compris celles spécifiées dans la garantie. La fourniture des produits et services par le fabricant au client ne saurait être interprétée, de manière explicite ou implicite, comme conférant des avantages ou créant des obligations envers des tiers (autres que le distributeur, le revendeur et l'acheteur). La responsabilité du fabricant pour tout dommage, quelle qu'en soit la nature ou la cause, est limitée au montant payé par le client pour le(s) produit(s) et/ou le(s) service(s) de maintenance. LE FABRICANT NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE DE LA PERTE DE REVENUS OU DE TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPÉCIAL, ACCESSOIRE, CONSÉCUTIF, EXEMPLAIRE OU PUNITIF, MÊME SI LE FABRICANT AVAIT CONNAISSANCE OU AURAIT DÛ AVOIR CONNAISSANCE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES, ET MÊME SI LES DOMMAGES DIRECTS N'OFFRENT AUCUN RECOURS.
- Retirez impérativement la batterie en cas de stockage prolongé.